Ha kedd, akkor Hétvezér Est…
Aleksander Nawrocki: Lengyel-magyar barátság egy lengyel költő szemével – verseskötet bemutató
A 368 Hétvezér Est vendége Aleksander Nawrocki költő, prózaíró, műfordító. Házigazdák: Mandics György és felesége Csisztay Gizella író, polonista és műfordító .
Aleksander Nawrocki egy irodalmi est alkalmával úgy nyilatkozott, hogy számára, a magyar irodalom talán még fontosabb is mint a saját, lengyelül születő alkotásai. Nawrocki az egyik legnagyobb lengyel Petőfi-fordító, de ezen kívül fordított mást is, Janus Pannoniust, Csokonait, és számos más kortárs költő verseit. Nevéhez két nagyszabású fesztivál is fűződik: egy tavaszi, nemzetközi költészeti fesztivál, és egy őszi szláv költészeti fesztivál. Ezek a rendezvények a határon túl élő lengyel költészet ügyét is támogatják. Aleksander Nawrocki több mint 5o éve publikál, önéletrajzi regénye 2015 februárjában jelent meg Varsóban, két évvel ezelőtt pedig állami kitüntetést vehetett át a magyar irodalomnak tett szolgálataiért.
Aleksander Nawrocki lengyel filológia és magyar etnográfia szakon végzett a Varsói Egyetemen. Tudását külföldi egyetemeken mélyítette el. Első verseskötete 1966-ban látott napvilágot. Összesen 15 verseskötete, két novelláskötete és egy regénye jelent meg, valamint magyar témájú népszerű tudományos könyvek és riportkötetek. 12 kötetnyi antológia szerkesztője: többek között magyar, finn, francia, orosz, ukrán, görög, angol, jakut, román, tatár, szerb költészeti antológiáké. Aleksander Nawrocki az IBiS Könyvkiadó tulajdonosa és a POEZJA dzisiaj (A költészet ma) kéthavonta jelentkező irodalmi folyóirat főszerkesztője. (Forrás: polinist.hu)
Szeretettel várunk mindenkit erre az irodalmi estre, ahol mindenki megtapasztalhatja azt, hogy az évszázados magyar-lengyel barátság ma is milyen szorosan köti össze a két nép lányait-fiait és ez a barátság ma is él és virágzik..
Az előadás helye: Királykút Emlékház, Mikszáth Kálmán u. 25
Fejér Szövetség Sajtószolgálat
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése