Ha kedd, akkor Hétvezér Est…
Beliczai Mária szobrász: A világegyetem nyelve - az univerzum hangja - magyarul
Beliczai Mária szobrász lesz a Fejér Szövetség közéleti és közművelődési előadás sorozatának 681. előadó vendége. Előadónk elsősorban szobrászként szerzett hírnevet magának.
Azonban a 681. Hétvezér Est előadó vendégeként nem, mint szobrászművészt
köszönhetjük körünkben, hanem a magyar nyelvet, mint a magyar műveltség
csodaforrását kutató embert. Szobrászként, művészeti tanulmányai révén
kezdte megismerni, felismerni a nyelvünkben kódolt jelképi világunk
ősértelmét.
Tisztelt Hétvezér Est Látogatók!

Elkezdte
keresni, kutatni ezt az ősértelmet, amely a magyar nyelvben, mint az
egyik legősibb nyelvben az évezredek
folyamán újra és újra felszínre tör, megnyilvánul.
Így
ír magáról: "A 'művészet' mai értelmezésétől távolodva kerültem közel ahhoz a tiszta világhoz, amikor a tudás, a kultusz (tisztelet) és az
alkotások egy szerves egészet alkotnak, amit műveltségnek nevezhetünk.
Kutatni kezdtem a magyar nyelvben megtalálható ősértelmet, ami az
évezredek folyamán újra és újra felszínre tör, megnyilvánul. Azt az
ősértelmet, amely a részekből, mintegy szótárból összerakható (...).
Azonban, ha rálátunk az egészre - az összeállt képben a részek is
felragyognak, szerves alkotóelemmé tagozódnak és szó.szer.int, mint a testrészek tagjai nyernek értelmet.
Ez a szerves építmény a kezdetektől formálódik; világképet alkot - amelyet az élet alakít. Kép.alkotás révén - hang.alak jön létre...”
A
magyar nyelvre vonatkozó kutatásai mellett azonban feltétlenül be kell
mutatni Beliczai Máriát, a művészt, a szobrászt is, hogy jobban
megértsük pályáját. Tanulmányai: A szegedi Tömörkény István Gimnázium és
Művészeti Szakközépiskolában érettségizett szobrász szakon. 1983-ban
diplomázott a Magyar Képzőművészeti Főiskola szobrász szakon, ahol
mestere Vígh Tamás volt. Azóta művésztanárként dolgozik egykori
iskolájában, a szegedi művészeti gimnáziumban. Tagja a Magyar
Alkotóművészek Országos Egyesületének (MAOE).
Miért
különleges a magyar nyelv? Nem csak azért, mert nehéz, bár igen, valóban
az, hanem mert egyedülálló a világon. A magyar nyelv teremtő elvéről,
szóbokor vagy fraktál rendszeréről kiváló források, kutatások,
eszmefuttatások, könyvek, előadások érhetők el könyvtárakban és a
világhálón egyaránt. Álljon itt egy csokor ízelítőül ennek
bizonyítására: mit mondanak a külföldiek a magyar nyelvről?
Chevalier de Berris (1717-1865) francia nemes: „Egészen
különös ez a nyelv, kissé talán nehéz is. De mindevvel nem törődve,
megtanultam, mert jól csengő. Az általam ismert nyelvek közül a
legszebbnek és legtisztábbnak tartom. Különösen, ha egy hölgyet hall
beszélni az ember, akkor vele együtt a nyelvbe is bele kell szeretni.”
Sir John Bowring (1792. október 17. Exeter, - 1872. november 23. Claremont, Nagy-Britannia) angol nyelvész, közgazdász, politikus, író és utazó : Az
első angol nyelvű magyar versantológia (Poetry of the Magyars, 1830)
összeállítója: „A magyar nyelv magában áll, a messzeségben. Más nyelvek
tanulmányozása vajmi kevés haszonnal jár, ha ezt a nyelvet próbáljuk
igazában megérteni. Lényegében egyedülálló nyelvi öntőformája van,
szerkezete és felépítése oly múltba vesző időkre mutat, amikor Európa
legtöbb nyelve még nem is létezett, vagy nem volt hatással a magyar
vidékre.” „A Magyar Nyelv eredete nagyon messzire megy vissza. Rendkívül
különleges módon fejlődött és struktúrája visszanyúlik arra az időre,
mikor még a jelenleg Európában beszélt nyelvek nem léteztek. Egy olyan
nyelv, mely szilárdan és határozottan fejlesztette magát, matematikai
logikával, harmonikus összeilleszkedéssel, ruganyos és erős
hangzatokkal.” „... a magyar nyelv egy tömör kődarab, melyen a viharok a
legcsekélyebb karcolást sem hagyták. Nincs szüksége senkire, nem
kölcsönöz és nem von vissza, nem ad és nem vesz el senkitől. Ez a nyelv a
legrégibb és legdicsőségesebb monumentje egy nemzeti egyeduralomnak és
szellemi függetlenségnek."
Grimm Jakab meseíró (XIX.
század), aki egyben az első német tudományos nyelvtan megalkotója is:
„A magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más
nyelvet”.
N. Erbersberg bécsi tudós
(XIX. század): „Olyan a magyar nyelv szerkezete, mintha nyelvészek
gyülekezete alkotta volna, hogy meglegyen benne minden szabályosság,
tömörség, összhang és világosság, és emellett szorgosan került minden
közönségest, kiejtésbeli nehézséget és szabálytalanságot.”
George Bernard Shaw drámaíró
(az amerikai CBC-nek adott interjújában sokkal bővebben kifejtve)
„Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar
nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az
életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen
a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet
leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit.”
Grover S. Krantz amerikai kutató:
„A magyar nyelv ősisége Magyarországon /…/ meglepő: úgy találom, hogy
átmeneti kőkori nyelv, megelőzte az újkőkor kezdetét /…/ az összes
helyben maradó nyelv közül a magyar a legrégebbi.”
Ove Berglund svéd orvos és műfordító:
„Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a
magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke.” (Magyar Nemzet 2003. XII.
2. 5. o.)
Isaac Asimov sci-fi író: „Az a szóbeszéd járja Amerikában, hogy két intelligens faj létezik a földön: emberek és magyarok.”
Enrico Fermi olasz atomfizikustól mikor megkérdezték, hogy hisz-e az űrlakókban, azt válaszolta: “Már itt vannak - magyaroknak nevezik őket!”
Simpson, angol utazó (Letters from the Danube 1848.):
„A
magyar nyelv gazdag, költői, hangzatos, — talán egy kicsit túlságosan
pompázó és szavaló a közönséges társalgásban — tele van lelkesedéssel,
eréllyel, mindennemű költői célra alkalmas, oly bátor s mégis oly
gyöngéd, oly összhangzatos, tele dallammal, oly tisztán kiejtett. . .”
Giuseppe Mezzofanti bíboros,
aki 58 nyelvet értett s beszélt, 1832-től a Magyar Tudományos Akadémia
kültagja volt. Bolognában ékes magyar szóval fogadta József magyar
nádort. Frankl Ágoston cseh nyelvésznek mondta: „Tudják-e, melyik az a
nyelv, amelyet konstruktív képessége és ritmusának harmóniája miatt az
összes többi elé, a göröggel és a latinnal egy sorba helyeztek? A
magyar! Az új magyar költők versét ismerem, amelyeknek dallamossága
teljesen magával ragadott. Kísérjék figyelemmel a jövő történetét és a
költői géniusz oly hirtelen fellendülésének lesznek tanúi, amely
teljesen igazolja jóslatomat. Úgy látszik, a magyarok maguk sem tudják,
hogy nyelvük milyen kincset rejt magában."
Vilhelm Schott kiváló német tudós:
„A magyar nyelvben olyan üde, gyermeki természetszemlélet él, hogy
előre nem is sejthető fejlődés csírái rejtőznek benne. Sok szép lágy
mássalhangzója van. Magánhangzóit tisztábban ejti, mint a
német. Egyaránt képes velős rövidségre és hatásos szónoki nyitottságra,
szóval a próza minden nemére. Összhangzatos felépítése, csengő rímei,
kifejezésbeli gazdagsága és zengő hangjai viszont kiválóan alkalmassá
teszik, mint a tapasztalat is igazolja, a költészet minden ágára."
Tiszta szívvel ajánljuk mindőnk és egyben rendszeres látogatóink figyelmébe az előadást és a Hétvezér Esték programját, azaz szeretettel várunk minden régi és új érdeklődőt
A Hétvezér Est Rendezősége nevében:
Fejér Szövetség Sajtószolgálata
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése