Barbár a jucsoui vadlovas,
süvege tigrisbőr; zöld a szeme
Két nyilat forgat s rezzent könnyedén,
győzi, ha ezred száll is ellene.
Ajzott íja holdsarlóként feszül,
felhőből hullnak mind a vadlibák.
Kifordul a kapun, vissza se néz,
vágtat lován, cserdítve ostorát,
ragadja a portya Laoulanig.
Kevély az öt kán, dölyfös szerfelett,
kedveli mind az irtást, pusztítást.
A Bajkál táján gulyák, ménesek.
Mint tigris, nyershúst eszik ott a nép.
Habár a Jencse vadonából él,
nem panaszolja észak zord telét.
A fehérnép kacagva lovagol,
szélmarta arcuk bordó jádé-tál.
Vágtában nyilaz madarat, vadat.
Nyergest a hold is részegen talál.
Négy égtájon barbár csillag ragyog.
Csatában zúgnak, mint vad méhrajok,
Villó kardélről piros vér csorog,
piros lesz tőle a futóhomok…
Hol vannak a neves vezéreink?
– sóhajtozzák a fáradt katonák.
Az Égi Farkas mikor tűnik el,
lelnek-e nyugalmat fiak s apák?
Li Taj-po
Dal a jucsoui barbár lovasról
Fordította: Salát Gergely
|
komak jut eszembe valami a szkita magyar dologhoz-nevekhez
VálaszTörlésugy tartottak a regi idokben hogy a khalib szkitak fedeztek fel a femmuvesseget.
nezzuk meg magyarul a dolgokat,melyik kezdodik 'khalib' szohoz hasonloan.
legalabbis 'k' betuvel
KARD
KALAPÁCS
KANÁL
KÉS
KENGYEL
KOPJA[a hegye fembol van]
KELEVÉZ[ugyanigy]
KUPA
KAPA
KÁD
KULCS