Elegem van a Nyugat képmutatás ából! - vallja Günter Grass Nobel díjas német író
„Nem hallgatok többé,
mert elegem van a Nyugat képmutatásából;
remélem, hogy sokan megszabadulnak a hallgatástól,
a felismerhető veszély okozóját
az erőszakról való lemondásra szólítják fel,
és egyúttal megkövetelik,
hogy az izraeli atompotenciál,
és az iráni atomlétesítmények
akadálytalan és állandó ellenőrzését
végző nemzetközi testület működését
mindkét ország kormánya engedélyezze.”
Így vall most megjelent, Was gesagt werden muß (Amit el kell mondani) című versében a 84 éves Günter Grass, irodalmi Nobel díjas német szerző. A verset egyszerre közölte a német Süddeutsche Zeitung, a New York Times és az olasz La Repubblica.
Günter Grass versében kifejti: Izrael "nukleáris potenciálja" egyre nagyobb, és ellenőrizetlen. A zsidó állam így veszélyezteti az "egyébként is törékeny világbékét", amit feltétlenül el kell mondani, mert előfordulhat, hogy "holnap már késő lesz".
A Nobel díjas író bírálja Németországot is, amiért a napokban ismét eladott Izraelnek egy tengeralattjárót, amelyet szakértők szerint el lehet látni atomrobbanófejjel felszerelt, közepes hatótávolságú rakétákkal. Iránra utalva azt írja, hogy a németektől vásárolt izraeli tengeralattjáróról egy olyan országra lehet csapást mérni "mindent megsemmisítő robbanófejjel", ahol "egyetlen egy atombomba létét" sem sikerült bizonyítani.
Izrael németországi nagykövetsége szerint az alkotás az antiszemita hagyományhoz illeszkedik.
Dieter Graumann, a németországi zsidó közösségeket összefogó szervezet (Zentralrat der Juden in Deutschland) elnöke szerint Grass verse "erőszakos pamflet", amely démonizálja Izraelt.
Benjamin Netanjahu
izraeli miniszterelnök csütörtöki nyilatkozatában rendkívül élesen
reagált Grass versben foglalt gondolataira. Szégyenletesnek nevezte,
hogy a német író Izraelt azzal az Iránnal említi egy lapon, amely
"tagadja a holokausztot", és "Izraelt megsemmisítéssel fenyegeti". A
miniszterelnök szerint a vers nem Izraelt, hanem magát a szerzőt
minősíti. A kormányfői iroda által közzétett nyilatkozatban Netanjahu
emlékeztetett arra, hogy Günter Grass évtizedeken keresztül elhallgatta,
hogy a második világháború során – fiatalon – a Waffen SS-nek a tagja
volt. Az 1999-es irodalmi Nobel-díj kitüntetettje mindezt 2006-ban
Hagymahántás közben című könyvében ismerte be, a többi között
hangoztatva, hogy egyetlen lövést sem adott le.
Mathias Döpfner, az Axel Springer kiadó vezetője szerint Grass verse „moralizáló hangnemben” előadott, „politikailag korrekt antiszemitizmus”.
Klaus Staeck,
a tekintélyes Berlini Művészeti Akadémia elnöke viszont azt emelte ki
egy csütörtöki nyilatkozatában, hogy nem szabad rögtön Izrael-ellenesnek
bélyegezni azt, aki bírálja a zsidó állam politikáját. A „zsigerből
jövő antiszemitázás” nem indokolt Grass versével kapcsolatban –
hangsúlyozta.
Sajtószolgálatunk alább közzé teszi a teljes verset.
Was gesagt werden muß
Von Günter Grass
Warum schweige ich, verschweige zu lange,
was offensichtlich ist und in Planspielen
geübt wurde, an deren Ende als Überlebende
wir allenfalls Fußnoten sind.
Es ist das behauptete Recht auf den Erstschlag,
der das von einem Maulhelden unterjochte
und zum organisierten Jubel gelenkte
iranische Volk auslöschen könnte,
weil in dessen Machtbereich der Bau
einer Atombombe vermutet wird.
Doch warum untersage ich mir,
jenes andere Land beim Namen zu nennen,
in dem seit Jahren - wenn auch geheimgehalten -
ein wachsend nukleares Potential verfügbar
aber außer Kontrolle, weil keiner Prüfung
zugänglich ist?
Das allgemeine Verschweigen dieses Tatbestandes,
dem sich mein Schweigen untergeordnet hat,
empfinde ich als belastende Lüge
und Zwang, der Strafe in Aussicht stellt,
sobald er mißachtet wird;
das Verdikt 'Antisemitismus' ist geläufig.
Jetzt aber, weil aus meinem Land,
das von ureigenen Verbrechen,
die ohne Vergleich sind,
Mal um Mal eingeholt und zur Rede gestellt wird,
wiederum und rein geschäftsmäßig, wenn auch
mit flinker Lippe als Wiedergutmachung deklariert,
ein weiteres U-Boot nach Israel
geliefert werden soll, dessen Spezialität
darin besteht, allesvernichtende Sprengköpfe
dorthin lenken zu können, wo die Existenz
einer einzigen Atombombe unbewiesen ist,
doch als Befürchtung von Beweiskraft sein will,
sage ich, was gesagt werden muß.
Warum aber schwieg ich bislang?
Weil ich meinte, meine Herkunft,
die von nie zu tilgendem Makel behaftet ist,
verbiete, diese Tatsache als ausgesprochene Wahrheit
dem Land Israel, dem ich verbunden bin
und bleiben will, zuzumuten.
Warum sage ich jetzt erst,
gealtert und mit letzter Tinte:
Die Atommacht Israel gefährdet
den ohnehin brüchigen Weltfrieden?
Weil gesagt werden muß,
was schon morgen zu spät sein könnte;
auch weil wir - als Deutsche belastet genug -
Zulieferer eines Verbrechens werden könnten,
das voraussehbar ist, weshalb unsere Mitschuld
durch keine der üblichen Ausreden
zu tilgen wäre.
Und zugegeben: ich schweige nicht mehr,
weil ich der Heuchelei des Westens
überdrüssig bin; zudem ist zu hoffen,
es mögen sich viele vom Schweigen befreien,
den Verursacher der erkennbaren Gefahr
zum Verzicht auf Gewalt auffordern und
gleichfalls darauf bestehen,
daß eine unbehinderte und permanente Kontrolle
des israelischen atomaren Potentials
und der iranischen Atomanlagen
durch eine internationale Instanz
von den Regierungen beider Länder zugelassen wird.
Nur so ist allen, den Israelis und Palästinensern,
mehr noch, allen Menschen, die in dieser
vom Wahn okkupierten Region
dicht bei dicht verfeindet leben
und letztlich auch uns zu helfen.
(Az mno.hu, a nol.hu és a kuruc.info nyomán)
MVSZ Sajtószolgálat
7476/120405
Vonatkozó korábbi bejegyzésünk:
Vonatkozó korábbi bejegyzésünk:
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése